本篇文章1190字,阅读大概需要2分钟
1。依托国外媒体互联网,不仅仅是广告公关企业的公关文章
,可以通过媒体互联网信息代理,或者通过4a广告商家集团和公关企业,但往往前者更有效 因为国外的软文组织,比如文方阁,建立了广泛的媒体互联网,包括国外的报纸、杂志和平面媒体记者,以及渠道管理员,他们有着长期的合作和程序性的投稿机制。贵公司的对外推广稿件可以更高效的联系国外媒体,通知率更高
2。越来越多的多媒体被发布给外国媒体,而不是纸质媒体
信息草稿被发布在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《芬顿邮报》和《费加罗报》上 如果载体是纸质媒体,价格可能高达几十万块,同时会标注赞助商标签 印刷媒体的价格是纸质媒体的几分之一甚至十分之几 这是因为纸质媒体和电子媒体的领域规则不同,纸质媒体更严格,电子媒体宽松 而且电子网站发布后可以在网络上长期保留,对于建立网上口碑非常有价值
3。不要通过电子邮件轰炸国外媒体
中小企业急于通过信息稿件快速开拓国外市场,于是找了一份媒体人员名单,分组轰炸他们的投稿,非常危险 公司邮箱不仅会被列入黑名单,公司品牌也可能被冷落 正确的做法是发给对口媒体,比如国外软文稿件,可以发给国外连锁媒体或者货币媒体,或者一点点科技金馆
4。通过国外的软文俱乐部和媒体建立长期的关系,记者也是人,也有感情 可能第一稿被拒绝了,不代表以后就没有机会了 文方阁建立的媒体互联网通过社交媒体和即时通讯工具与媒体积极互动 借助信息社会提供的互联网,公司品牌可以获得更高的曝光率和审稿通过率
5。海外媒体要有层次感
根据国外专家的建议,可以站在市场需求和客户痛点的立场写稿子,站在中期销售产品的立场和后期客户体验的立场写新闻稿。 这三个阶段完美融合,媒体效用可以放大。据亿推介绍,在更有效的信息选秀攻势中,一般众筹的销量可以增加20~30%
6。海外新闻稿要宣传正能量
不要以为正能量这个主题只在中国,在海外也很流行 公司手稿需要符合媒体领域的主流价值观 比如国外一些顶级媒体,贬低竞争对手等稿件一般是不允许的,涉及法律诉讼的稿件通过率也很低
7。外媒关注信息稿语法错误
信息稿语法错误不可原谅,中式英语也不可接受 国内企业一般都有带英文翻译的市场部 然而,英语翻译者和专业外国作家的手稿质量有本质的不同
8。企业对外软文稿件应具备完整的要素
在信息稿件中,部分企业联系新闻,要求企业完成 国外软文稿件也可能有企业介绍,也需要提供简要证明 一点媒体机构需要一份带有文案摘要的信息稿,如果你的公司或机构属于上市企业系统或世界知名组织,可以纳入信息稿,这样也会增加通过率
9。外文软文题名要客观,要表达事实
信息稿件题名要客观,要表达事实 但现实是,大量国外软文稿件是某一领域龙头企业的企业产品介绍和企业介绍的主题 对于这样的话题,国外媒体第一眼看上去很有意思,也很缺乏,大部分都是直接删掉的 信息稿要描述一个时间,一个趋势,某个观点。应该是第三方语气,描述事实